
Les nouvelles versions revues et corrigées sont ensuite agrémentées d'annotations servant à l'approfondissement des connaissances, et aidant à la compréhension du lecteur dans son étude. Outre le travail exceptionnel des spécialistes de l'Institut, sur la ponctuation du texte, une intro¬duction de 120 pages a été ajoutée. Elle retrace l'histoire de la Halakha, des premiers traités de lois aux Responsa des décisionnaires contemporains, afin de nous faire découvrir le Choulkhane Aroukh Harav dans sa singularité.
Ce travail de recherche a permis la réintégration de paragraphes entiers disparus au fil des ans, ainsi que la mise à jour et la correction d'anciennes erreurs d'imprimerie et d'annotations figurant sur d'anciennes versions, en leur ajoutant des milliers d'autres notes, références et différentes sources. Les nombreux acrostiches et abréviations ont été retranscrits dans leur intégralité, et les différentes controverses halakhiques avec le Michna Béroura ont été notifiées. Grâce à ce magnifique travail réalisé par l'Institut, la bibliothèque juive se dote dorénavant d'un ouvrage d'une qualité exceptionnelle, rendu aujourd'hui accessible au plus grand nombre !
Comme ses prédécesseurs, il a été le symbole de la lutte contre la botte communiste qui voulait écraser la religion juive et empêcher l'étude de la Tora et l'accomplissement des Mitsvote. Grâce à son abnégation et la farouche volonté de ses Chli'him (émissaires), la perpétuité de la Tora a été assurée et renforcée à travers l'immense Russie et plus tard, à travers le monde. Son gendre, Il célèbre Rabbi Mena'hem Mende Schneerson Zatsal, lui succéda un an plus tard, le 10 Cheva 5711 et entama sa fabuleuse présidence de `Habad à Brooklyn.
Source : Hamodia janvier 2008